FAQ
Die am häufigsten gestellten Fragen Wir beantworten Ihre Fragen
Oui, en y incluant à la carte : le billet d’avion, la location de voiture, les formalités administratives et même la réservation du pousse-pousse ! Nous vous garantissons aussi un service d’assurance spécialisée dans le voyage sportif… c’est toujours agréable de se savoir pris en charge par les bonnes personnes.
Gehe zu unsere Kontaktseite.
Sie können uns per E-Mail unter dieser Adresse erreichen [email protected]
Oder per Telefon:
Aus Frankreich: 05 58 58 35 68
Depuis l’Europe : +33 768 761 453
- 1ère étape : l’élaboration du devis ensemble.
- 2. Schritt: Unterzeichnung des Vertrags
Sie können per Kreditkarte, Banküberweisung, Bargeld, Scheck oder ANCV-Ferienscheck bezahlen.
Pour plus d’information rendez-vous sur unsere Seite über Zahlungsmöglichkeiten.
Für Änderungen an der Datei vor der Abreise fallen folgende Gebühren an:
30 € pro Person mehr als einen Monat vor der Abreise
50 € pro Person weniger als einen Monat vor der Abreise
unter der ausdrücklichen Bedingung, dass diese Änderungen genehmigt werden.
Si les modifications demandées ne sont pas permises par les prestataires (compagnies aériennes, hôteliers,…), elles peuvent entraîner l’application de frais d’annulation.
Änderungsgebühren werden weder von 360° Surf Travel noch von der Versicherung erstattet.
Die Kosten für den Expressversand im Zusammenhang mit einer vom Kunden veranlassten Änderung der Datei werden immer zusätzlich in Rechnung gestellt (Chronopost, Spezialträger,...).
Sie müssen uns per Einschreiben über Ihre Entscheidung zur Kündigung informieren, wobei das Datum des Eingangs dieses Schreibens für das Datum Ihrer Kündigung maßgeblich ist. Eine Stornierung, egal zu welchem Zeitpunkt, entbindet Sie nicht von der Zahlung des gesamten geschuldeten Betrags. Das Erstattungsverfahren kann nur unter dieser Bedingung durchgeführt werden.
Im Falle einer Stornierung durch den Kunden erfolgt die Rückerstattung der Beträge nach Abzug der folgenden Stornierungsgebühren, je nach Abreisedatum (sofern im Kaufvertrag nicht anders angegeben):
- Mehr als 60 Tage: Anmeldegebühr
- Weniger als 60 Tage: 50 % des Aufenthalts
- Weniger als 30 Tage: 100 % des Aufenthalts
Suite à une annulation, les frais de dossier ainsi que les frais de souscription de l’assurance ne sont pas remboursables.
Pour plus d’information, rendez-vous sur notre page de Allgemeine und besondere Verkaufsbedingungen.
Im Allgemeinen sind die meisten unserer Reisen nicht für Personen mit eingeschränkter Mobilität geeignet. Wenn Sie Fragen zu diesem Thema haben und eine geeignete Reise finden möchten, wenden Sie sich bitte an kontaktieren Sie uns.
Um Ihre Reservierung zu bestätigen, müssen Sie :
- Sie haben unsere Verkaufsbedingungen gelesen und akzeptiert.
- Füllen Sie den Kostenvoranschlag aus, unterschreiben Sie ihn und senden Sie ihn zusammen mit einer Anzahlung von mindestens 20 % des Gesamtbetrags der Reise (oder des Gesamtbetrags bei einer Abreise innerhalb von 30 Tagen) an uns zurück.
Je nach Reiseziel sollten Sie auch prüfen, ob :
- Vos documents d’identité (passeport) sont valides. Attention, pour certains pays, ils doivent être valables jusqu’à 6 mois après la date de votre retour !
- Les noms inscrits sur le devis correspondent à ceux sur vos documents d’identité (femmes mariées : vérifiez si vous nous avez transmis votre nom de jeune fille ou d’épouse).
Ein Fehler kann dazu führen, dass Sie am Abreisetag nicht abheben können!
Nous avons retenu pour vous les propositions d’assurances auprès de la compagnie Allianz – Mondial Assistance. Bien que facultative, nous vous conseillons vivement d’y souscrire votre sécurité. Le détail des garanties est disponible sur notre page Reiseversicherung.
Nous vous invitions à aller voir sur notre site la page concernant le pays de votre choix. Nous y postons l’information concernant le besoin ou non de faire des vaccins. Cependant ces renseignements sont donnés à titre indicatif et n’engagent pas notre responsabilité. Ils ne concernent que les citoyens français. Pour les non ressortissants français, consultez les autorités compétentes (consulat, ambassade). Il appartient au client de vérifier la validité de leurs documents et vaccins.
Zu den Gesundheitsrisiken des Landes/der Länder, in das/die Sie reisen, fordern wir Sie auf, regelmäßig die von den zuständigen Behörden veröffentlichten Informationen zu konsultieren und die Gesundheitsempfehlungen und Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Risiken zu befolgen, die auf den folgenden Websites zu finden sind solidarites-sante.gouv.fr (Französisches Ministerium), www.who.int/fr (Weltgesundheitsorganisation).
Pour vous envoler, il vous faudra obligatoirement : votre passeport, carte d’identité, visa (si nécessaire), billets d’avion, permis international (si vous avez l’intention de conduire dans le pays étranger). Il est impératif de vérifier les dates de validité de vos papiers et de les renouveler le cas échéant.
Für einige Reiseziele können wir Visa besorgen, aber wir sind nicht verantwortlich für die Verweigerung eines solchen Visums.
In dem Angebot, das wir Ihnen unterbreiten, finden Sie (falls gewünscht) die Flugpläne für die Hin- und Rückreise. Diese können jedoch Änderungen unterliegen. Wir werden Ihnen mitteilen, ob dies der Fall ist.
Absolument ! 360° Surf, c’est aussi une équipe de surfeurs passionnés de voyage, à l’écoute de vos envies. Avant, pendant et après, vous bénéficierez des conseils, de l’expérience et de la qualité d’une agence sérieuse et reconnue. Nous vous conseillerons suivant les conditions de vagues et les conditions météorologiques des destinations, suivant les périodes de l’année. Vous pouvez déjà aller sur unsere Zielkarte um eine Vorstellung zu bekommen.
Nach jeder Reise senden wir Ihnen ein Formular zu, in dem Sie uns mitteilen, wie Sie die Reise fanden. So können wir feststellen, wo wir uns verbessern können und was Ihnen gefällt. Alternativ können Sie auch eine Bewertung auf unserer Facebook-Seite hinterlassen: eine Empfehlung aussprechenoder am die Suchmaschine Google.
Sur les différents surf camps, vous avez la possibilité de prendre des cours de surf pour niveau débutant, ou bien intermédiaire. Pour satisfaire les surfeurs confirmés, nous vous proposons sur plusieurs destinations l’option surf guiding qui consiste à vous conduire et vous faire découvrir les spots de surf alentours.
Chaque cours de surf est donné par un moniteur ayant un diplôme de moniteur de surf ainsi qu’un diplôme secouriste.
In den meisten unserer Surfcamps ist die Ausrüstung für den Surfunterricht vorhanden.
Bei der Ausleihe von Ausrüstung ohne vorherige Buchung eines Kurses oder einer Unterrichtsstunde erkennt der Kunde implizit an, dass er über ausreichende technische Fähigkeiten verfügt, um die gemietete Ausrüstung selbständig zu benutzen. Sobald die Ausrüstung in Empfang genommen wird, surft der Kunde unter seiner alleinigen Verantwortung gegenüber Dritten und der ihm anvertrauten Ausrüstung.
360° Surf Travel haftet in keinem Fall für Streitigkeiten zwischen dem Kunden und dem Surfcenter wegen Bruch, Verlust oder Diebstahl der Ausrüstung.
360° Surf Travel verfügt nicht über die materiellen Mittel, um das Niveau der Surferfahrung seiner Kunden zu überprüfen.
Im Falle einer Nichterfüllung oder eines Versagens des "Surfcenters" kann nur die zivilrechtliche Berufshaftpflicht des letzteren in Anspruch genommen werden, keinesfalls die von 360° Surf Travel.
360° Surf Travel weist seine Kunden auf die Notwendigkeit hin, beim Surfen im Ausland eine angemessene Haftpflichtversicherung abzuschließen.
Il faut nous le dire lors de l’élaboration de votre devis, la majorité de nos surf camps sont capables de vous proposer un régime adapté.